Rodomi pranešimai su žymėmis Gotikinė Literatūra. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis Gotikinė Literatūra. Rodyti visus pranešimus

2019 m. sausio 25 d., penktadienis

drakula | Bram Stoker, Vladimir Asamundsson "Powers of Darkness: The Lost Version of Dracula"

Autorius: Bram Stoker, Vladimir Asamundsson
Pavadinimas: Powers of Darkness
Serija: -
Žanras: Siaubo Literatūra, Gotikinė Literatūra
Psl.: 320
Įvertinimas: 4/5 | Goodreads

Užsibrėžiau sau mažą, bet nelengvą tikslą. Noriu per šiuos metus kas mėnesį perskaityti bent po vieną Drakulos knygą. Ir pradėjau labai gerai, su, atseit, prarastąja Bram Stokerio Drakulos kopija. Mat jam saviškę teko daug taisyti ir cenzūruoti tuometiniai visuomenei. Bet ne visur jis išsiuntė ją pataisytą, yra vietų, kaip Islandija, kurie gavo originalą. Ir štai kažkas mums jį išvertė vėl.

Apie Knygą: Knyga nėra kardinaliai kitokia. Esmė išliko ta pati. Tik čia, po labai, labai ilgos įžangos, kur vertėjai diskutuoja ar knyga tikrai Stokerio, ar tik jo palaiminta, o gal iš vis Islandijos vertėjo savarankiškai perrašyta, pasikeičia knygos proporcijos. T.y. kai ankščiau turėjom trumpą vizitą pas Drakulą, o tada - ilgą jo persekiojimą Anglijoje, čia gi atvirkščiai. Harkerio istorija Drakulos pilyje labai ilga ir jis kur kas daugiau bendrauja su pačiu Drakula. O tada, kai jau pagaliau atrodo pabėgo ir ateina metas išgirsti apie Grafo nuotykius - mums viską labai greit išberia atpasakojimo forma: tada nutiko tai, po to sekė šitai. Didžiausi skirtumai yra paties Drakulos tiesmukumas, šitas proporcijų apkeitimas vietomis, kas beje, nežinau ar buvo vertėjų atliktas darbas, ar taip buvo parašyta knyga, bei Drakulos bendravimas su Liuse bei Mina, kurios čia pervadintos Liučija ir Vilma.

Mano Nuomonė: Knygos pradžia daug žadėjo, daug pasakojo, o tada paliko sausai, be jokių papildomų paaiškinimų ar atsakymų. Ką jau ten atsakymai, galėjo bent dar daugiau klausimų neiškelti. Mums daug pasakojo ir aiškino kokia gi ta istorija buvo originaliai, o tada mestelėjo teoriją, jog čia gali būti tik paties vertėjo perrašymas. Toliau rutuliodami idėjas, priėjo prie išvadų, jog ši knyga greičiau jau bendras jų darbas, jei jau ne paties Stokerio. Ar bent jau Stokerio palaimintas perrašymas. Nežinau, mano nuomone tai labai jau jie ten pradžioj reikalą išpūtė. Ir jei paaiškės, jog knygos galas originaliai nebuvo taip skubiai sukištas į vos kelis skyrius, o čia jie taip sutrumpino, tai aš dar ir labai pyksiu.

Jei jums, kaip ir man, labai patinka Drakula, bei istorijos apie jį, tiek istorinį karvedį, tiek ir mitologinį vampyrą, tai šią knygą jums tikrai labai verta paskaityti. Kaip ir Dacre Stokerio darbus. Dėl to knygai ir duodu 4/5. Mat kitu atveju, tai tikrai nežinau, ar ji tiek verta.